New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Translate
Correct Text
Ask AI
Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Translate French Arabic الموارد المستخدمة
French
Arabic
related Results
Examples
-
Les ressources utilisées. Un montant de 3,28 millions de dollars a été alloué sur les ressources ordinaires.
الموارد المستخدمة - بلغت مخصصات الموارد العادية 3.28 من ملايين الدولارات.
-
Où voyons-nous des ressources non utilisées?
فأين نرى الموارد غير المستخدمة؟
-
Les ressources utilisées et crées par les projets devraient de préférence être transférées aux communautés locales.
ومن الأفضل أن تنتقل الموارد المستخدَمة والتي أوجدتها المشاريع إلى المجتمعات المحلية.
-
Des orateurs ont estimé qu'il fallait que les États parties considèrent les ressources utilisées pour appuyer l'application de la Convention comme un investissement et non comme une dépense.
وسلّم المتكلمون بأن على الدول الأطراف أن تعتبر الموارد المستخدمة لدعم تنفيذ الاتفاقية استثمارا وليس تكلفة.
-
Les principales activités concernant les questions autochtones ont été rendues possibles grâce à un financement extrabudgétaire de la CEPALC.
فالموارد المستخدمة لإنجاز الأنشطة الرئيسية المتصلة بالشعوب الأصلية أمكن تدبرها من تمويلات من خارج ميزانية اللجنة.
-
a) Leur fournissent des ressources naturelles utilisées aux fins d'activités économiques;
(أ) توفير المتطلبات: وهي الموارد الطبيعية المستخدمة في الأنشطة الاقتصادية؛
-
Dans son rapport, le Bureau des services de contrôle interne notait qu'il était difficile de définir des résultats escomptés dans le domaine universitaire et encore plus difficile de relier ces résultats aux ressources ou moyens utilisés.
وأشار التقرير إلى أنه من الصعب تحديد النواتج المتوقعة للأنشطة الأكاديمية، أو حتى ربط هذه النواتج بالموارد المستخدمة (أي المدخلات).
-
On s'est efforcé dans le présent rapport de rendre compte de l'utilisation des ressources des activités exécutées et des résultats de chaque programme au cours de l'exercice biennal.
وتسعى هذه الوثيقة إلى تقديم تقرير عن الموارد المستخدمة، والأنشطة المنجزة، والنتائج التي حقّقها كلٌّ من البرامج خلال فترة السنتين.
-
Ressources utilisées. La majeure partie des fonds du programme provient des autres ressources et de financements d'urgence.
الموارد المستخدمة - يأتي معظم أموال البرنامج من الموارد الأخرى غير موارد الميزانية العادية ومن تمويل حالات الطوارئ.
-
Par conséquent, le Kenya demande l'annulation de sa dette pour lui permettre d'utiliser ces ressources dégagées du service de la dette à la réalisation des objectifs du Millénaire.
وبالتالي، فإن كينيا تطالب بإلغاء ديونها حتى تستطيع إعادة توجيه الموارد المستخدمة لخدمة الدين لتحقيق الأهداف الإنمائية.